Недавно меня спросили, что такое паронимы. А потом – звонок из редакции с почти таким же вопросом – рассказать о них. О паронимах. Вот, думаю, интересное совпадение. Стала знакомых спрашивать: что знают, что помнят из школы. Оказалось, помнят всё: и антонимы, и синонимы, и даже омонимы. А паронимы – никто. И неудивительно: в школьной программе они появились совсем недавно.
Теперь по сути. Паронимия – это такое явление в речи, когда два слова, в какой-то мере сходно звучащие, имеют разное значение и могут ошибочно употребляться одно вместо другого. Например, абонемент вместо абонент, кремень вместо кремний, искусный вместо искусственный. Такие пары слов и называются паронимами.
Почему мы «путаем» подобные слова? Это можно объяснить прежде всего недостаточно твёрдым знанием смысла одного из них (или даже обоих), или же некомпетентностью говорящего (пишущего) в той сфере, откуда это слово взято.
Иногда это смешно. Как можно перепутать щиколотку с щеколдой, гречку с гречанкой, а гиену и гигиеной? Оказывается, можно.
Паронимы могут нам встретиться везде, даже среди имён и названий: Швейцария и Швеция, Эйнштейн и Эйзенштейн, например. А вот как вам такая пара: Сара Бернар и сенбернар?
«Граница» между некоторыми паронимами иногда настолько неустойчива, что ошибиться в них довольно просто. Например, в однокоренных глаголах одевать – надевать, уплатить – оплатить.
Нужно произносить слово уплатить тогда, когда мы говорим о том, за что платим (обязательно используем предлог!): за товар, за проезд, за коммунальные услуги. Но когда говорим о том, что оплачиваем, употребляем родственное оплатить (при этом предлога быть не должно!): оплатить (что?) проезд, труд, штраф, квартплату и т.п. Всё просто, главное – запомнить.
Сложнее с другим глаголом. Никогда не задумывались, когда мы надеваем, а когда одеваем? На самом деле надо только знать, что глагол надевать обозначает действие, направленное на самого себя: я (или он) надел пальто, шляпу, очки — и может быть продолжено предлогом на: надел на себя. Если действие направлено на другого, то предлог просто обязателен: надел шапку на сына. А вот одеваем мы только кого-то или что-то, но только не себя: одевать ребёнка, одевать куклу.
Между прочим, паронимы и более ста лет назад вызывали сомнения в употреблении. Поэтому любите русский язык и говорите правильно!
Галина ШИПИЦИНА, преподаватель педколеджа.
© Редакция газеты «Камышловские известия»