Режиссёр Иван Головнёв о жизни в другой «системе координат».
«Национальный» вопрос никогда не перестанет быть насущным. Как живут малые народы? Что мы знаем о коми, вотяках, вогулах, мордве, марийцах, эвенах и других народностях, населяющих Россию? Одна из задач областного фестиваля «Этнокино», который проходит при поддержке Министерства культуры Свердловской области и Свердловского областного фильмофонда и охватывает 31 муниципальное образование, – активизация интереса зрителей и в целом жителей области к вопросам краеведения, этнографии, этнокинематографу.
Гостем Камышлова был кандидат исторических наук, режиссёр-документалист, призёр российских и международных кинофестивалей Иван Головнёв. Иван Андреевич рассказывал камышловцам об истории документального кино, демонстрировал уникальные кадры из фильмов. В завершение зрители увидели одну из работ режиссёра – «Маленькая Катерина». Перед встречей гость ответил на несколько вопросов.
Иван Головнёв. Родился в Омске. В 2000 году окончил исторический факультет Омского госуниверситета. В 2002-м – школу-студию Свердловской киностудии (мастерская Ярополка Лапшина). В 2005 г. – высшие курсы сценаристов и режиссёров (мастерская Петра Тодоровского и Натальи Рязанцевой). Кандидат исторических наук. Автор книги «Феномен советского этнографического кино» (2018 г.). Режиссёр документальных фильмов «Маленькая Катерина», «Гость», «Перекресток», «Старик Пётр», «Месторождение», «Усть-Полуй», «Страна Удэхе», «Дальневосточная одиссея Владимира Арсеньева»
– Чем вызван ваш интерес именно к этническому направлению?
– Урал – зона пересечения различных этносообществ, до сих пор остаётся перекрёстком влияний различных укладов и национальностей. По статистике, в Свердловской области проживает порядка 160 народностей. Это удивительное многообразие, которое нужно не только отмечать ретроспективно, но и обращать внимание на то, как эти национальности сегодня сосуществуют.
– В чём идея фильма «Маленькая Катерина»?
– Первоначально он создавался как кинонаблюдение за жизнью ребёнка из таёжного стойбища в Ханты-Мансийском округе. Посчастливилось попасть в такие места, куда на тот момент ещё не дотянулась цивилизация. Там я встретил героиню, от которой ни глаз, ни камеры было невозможно оторвать. Работали несколько лет, удалось зафиксировать стадии взросления девочки. Когда мы начинали снимать, это была абсолютно девственная тайга, где в естественных условиях проживала семья хантов со своим оленеводческим хозяйством. А когда мы закончили снимать кино, рядом со стойбищем начались нефтяные разработки. И за чумом, где жила семья, выросла вышка. С появлением «нефтяной» темы, на мой взгляд, фильм перестал быть только этнографическим повествованием, а захватил социальную реальность, с которой сталкиваются этнические сообщества.
– Вы родом из Омска. Почему уехали из Сибири?
– Получил в Омске высшее образование и поступил на Свердловскую киностудию, где в то время набирал мастерскую Ярополк Лапшин, мастер советского исторического фильма. Это соответствовало моим интересам после истфака.
– Что же привело вас, историка, в кино?
– Ещё обучаясь на истфаке, понял, что тот язык, которым разговаривает наука, очень условный, специфический, и многие темы, которые меня интересовали (я занимался изучением духовной культуры сибирских татар), этот научный язык в полной мере раскрыть не позволяет. С помощью текста можно описать предмет быта. Сложнее обрисовать узор костюма. И наконец почти невозможно «измерить» словом такое явление, как обряд. Мне казалось, что при исследовании духовной культуры огромное значение имеют как раз другие элементы – звучание голосов, пластика движений, выражение глаз. Поэтому я стал довольно скептически относиться к тому исследовательскому языку, во всяком случае, по отношению к этому материалу, которым занимался, начал искать другие возможности выражения. И тогда обратился к аудиовизуальному языку как синтезу различных возможностей: здесь и текст, и звук, и изображение. Постепенно начал интересоваться кино, стал понемногу снимать в экспедициях. Затем решил получить специальное образование и заниматься этим профессионально.
– У такого мэтра, как Ярополк Лапшин, наверное, было интересно учиться?
– Безусловно. Он как личность оказывал очень сильное влияние. И ещё у него была интересная черта: предпочитал работать в связке с практикой. Так организовал учебный процесс, что после занятий мы закреплялись на производстве документальных и художественных фильмов, имели возможность бывать в экспедициях, снимать в павильонах – то есть узнавать кино изнутри. Не просто как волшебство на экране, а именно то, каким железом, потом и стараниями всё делается. За это ему огромная благодарность.
– Какие народности вы исследуете и кто ближе лично вам?
– В 2012 году был закончен фильм-трилогия из жизни хантов «Маленькая Катерина», «Старик Пётр» и «Месторождение». Сейчас работаю в основном на Дальнем Востоке, делаю фильм о кереках. Это самая малочисленная народность в России, а может быть, и в мире. Согласно последней переписи, их всего четыре человека. Живут на Чукотке. Параллельно делал съёмки на Камчатке среди эвенов-оленеводов. Часто выезжаю на север, люблю эти состояния перемещения в другую «систему координат», абсолютно в другой мир, на другую планету. Предпочтений каких-либо нет. Все, с кем я работал, мои любимые – и сибирские татары, и ханты, и удэгейцы, и эвены. Теперь кереки.
– Что-то общее есть у всех народностей?
– Эти пересечения – в их природности, которая сохранилась до наших дней. Они до сих пор живут с такими убеждениями, что не одни в мире, что они часть природы. Как бы по-разному они ни разговаривали, ни одевались, это их объединяет.
– Есть ли планы изложить свои наблюдения, помимо кино, в книге?
– Раньше я просто снимал фильмы и собирал материал на уровне дневниковых заметок, записей. В последнее время, благодаря тому что соединил это со своими исследованиями, параллельно со съёмками пишу статьи. Каждый фильм сопровождаю статьёй. Поэтому, скорее всего, они затем превратятся в небольшие главы и сошьются в книгу, но загадывать не буду.
– Желаю вам творческих успехов, интересных исследований, книг и, конечно, фильмов!
Галина ШИПИЦЫНА
Фото Галины Шипицыной.
© Редакция газеты «Камышловские известия»